Hugo Grotius
Biztonságpolitika
Civilizációk
Diplomáciatörténet
Egyetemes történet
Európa
Geopolitika
Magyar külpolitika
Nemzetközi jog
Nemzetközi
  politikaelmélet
Nemzetközi politika
Világgazdaság

Könyvtár
E-könyvtár

Tanulmányok
Közlemények
Dosszié
Vita
Kommentárok
Beszámolók
Krónika
Könyvekről
Lexikon
Dokumentum-tár
Térképek
Mondások

Szerzőink
Legfrissebb

e-mail:
jelszó:

HUGO GROTIUS (Huig de Groot), a modern természetjogi felfogás és a modern politikai irodalom egyik megteremtője, aki a természet-jogon alapuló nemzetközi jog alapjait fektette le. »»

Keresés:
HONLAP SZERKESZTŐSÉG IMPRESSZUM BEKÖSZÖNTŐ LEVÉL NEKÜNK
 DOKUMENTUM
Obama elnök beszéde az egyiptomi helyzetről
2011.01.29.

Barack Obama, az Egyesült Államok elnöke nyilvánosan először január 29-én (helyi idő szerint január 28-án délután 7 óra 42 perckor) fogalmazta meg kormányzatának álláspontját az Egyiptomban január 25-én kirobbant tömegmegmozdulás nyomán kialakult helyzetről. A televízióban elmondott rövid beszéd a nemzetbiztonsági tanács szűkebb stábjával tartott 40 perces tanácskozása után hangzott el. A beszédet megelőzően az elnök telefonon konzultált Mubarak egyiptomi elnökkel és az Egyesült Államoknak a kérdésben érintett több szövetségesével is.

Az elnök a beszédben kiállt az egyiptomi fiatal nemzedék azon joga mellett, hogy hallassa szavát és felszólította a kairói kormányt, hogy tegyen konkrét lépéseket az emberi jogok kiterjesztése érdekében, és tartózkodjon a tüntetők elleni erőszaktól alkalmazásától.  Idézte saját, a Kairói Egyetemen 2009 nyarán elmondott beszédét, amelyben rámutatott, hogy a hatalmat konszenzussal, nem pedig kényszerrel kell fenntartani. Felszólította a demonstrálókat is, hogy békés formában fejezzék ki elégedetlenségüket. „Bizonyos, hogy nehéz napok következnek, de az Egyesült Államok továbbra is kiáll a egyiptomi nép jogai mellett és együttműködik annak kormányával egy olyan jövő iránti törekvésben, amely igazságosabb, szabadabb és reménytelibb lesz” – hangsúlyozta Obama elnök.

(Újraközli HJ)

Forrás:  http://www.whitehouse.gov/blog/2011/01/28/president-obama-situation-egypt-all-governments-must-maintain-power-through-consent-

 

President Obama on the Situation in Egypt:

„All Governments Must Maintain Power through Consent, Not Coercion”

Good evening, everybody. My administration has been closely monitoring the situation in Egypt, and I know that we will be learning more tomorrow when day breaks. As the situation continues to unfold, our first concern is preventing injury or loss of life. So I want to be very clear in calling upon the Egyptian authorities to refrain from any violence against peaceful protestors. 

The people of Egypt have rights that are universal. That includes the right to peaceful assembly and association, the right to free speech, and the ability to determine their own destiny. These are human rights. And the United States will stand up for them everywhere.

I also call upon the Egyptian government to reverse the actions that they’ve taken to interfere with access to the Internet, to cell phone service and to social networks that do so much to connect people in the 21st century.

At the same time, those protesting in the streets have a responsibility to express themselves peacefully. Violence and destruction will not lead to the reforms that they seek.

Now, going forward, this moment of volatility has to be turned into a moment of promise. The United States has a close partnership with Egypt and we've cooperated on many issues, including working together to advance a more peaceful region. But we've also been clear that there must be reform -- political, social, and economic reforms that meet the aspirations of the Egyptian people.

In the absence of these reforms, grievances have built up over time. When President Mubarak addressed the Egyptian people tonight, he pledged a better democracy and greater economic opportunity. I just spoke to him after his speech and I told him he has a responsibility to give meaning to those words, to take concrete steps and actions that deliver on that promise. 

Violence will not address the grievances of the Egyptian people. And suppressing ideas never succeeds in making them go away. What’s needed right now are concrete steps that advance the rights of the Egyptian people: a meaningful dialogue between the government and its citizens, and a path of political change that leads to a future of greater freedom and greater opportunity and justice for the Egyptian people.

Now, ultimately the future of Egypt will be determined by the Egyptian people. And I believe that the Egyptian people want the same things that we all want – a better life for ourselves and our children, and a government that is fair and just and responsive. Put simply, the Egyptian people want a future that befits the heirs to a great and ancient civilization.

The United States always will be a partner in pursuit of that future. And we are committed to working with the Egyptian government and the Egyptian people – all quarters – to achieve it. 

Around the world governments have an obligation to respond to their citizens. That's true here in the United States; that's true in Asia; it is true in Europe; it is true in Africa; and it’s certainly true in the Arab world, where a new generation of citizens has the right to be heard. 

When I was in Cairo, shortly after I was elected President, I said that all governments must maintain power through consent, not coercion. That is the single standard by which the people of Egypt will achieve the future they deserve.

Surely there will be difficult days to come. But the United States will continue to stand up for the rights of the Egyptian people and work with their government in pursuit of a future that is more just, more free, and more hopeful.

Thank you very much. 

GROTIUS KÖNYVTÁR

ERASMUS & Co.

Studies on Political Islam and Islamic Political Thought

Európa és a világ

Az európai történelem eszméje

Az iszlám Európában

Európa és Ázsia. Modernizáció és globalizáció

Iszlám és modernizáció a Közel-Keleten

Nemzetközi
kapcsolatok
története
1941-1991

Új világrend? Nemzetközi kapcsolatok a hidegháború utáni világban

© 2024 Grotius